Thursday, September 29, 2011

わたしのなまえ。

こんにちは!
Towards the end of the drill section today we went around the classroom translating each of our names into カタカナ. ためより せんせい suggested that my name be written as ホアン, but after thinking about it for the しゅくだい, I'm not so sure anymore. Perhaps something along the lines of フアン would be more appropriate... Also, I struggled a bit for my first name, between エフレム and エフレン. Any thoughts?

1 comment:

  1. Translating names is always difficult....
    BTW ちゅごくじんですか?

    ReplyDelete